Kate Middleton used Sophie as 'shoulder to lean on' but Meghan turned down advice
凯特·米德尔顿把苏菲当作“依靠的肩膀”,但梅根拒绝了建议
A new documentary has explored how the Duchess of Edinburgh helped the Princess of Wales when she became part of the Royal Family by supporting her through her royal duties
一部新纪录片探讨了爱丁堡公爵夫人在威尔士王妃成为王室成员后如何通过支持她履行王室职责来帮助她
Monster husband slaughters wife with hammer then turns attention to her parents
怪物丈夫用锤子屠杀妻子,然后将注意力转向她的父母
Shelby Nealy brutally murdered his ex, Jaime Ivancic, then continued a horrific killing spree to cover up his lies. But the truth finally caught up with the cold blooded killer
谢尔比·尼利残忍地谋杀了他的前任海梅·伊万西奇,然后继续进行可怕的杀戮以掩盖他的谎言。但真相终于追上了冷血杀手
Judge declares another mistrial in Harvey Weinstein New York rape case
法官宣布哈维·韦恩斯坦纽约强奸案再次误审
It marks the third time a New York jury has considered the case against the 74-year-old disgraced film mogul.
这是纽约陪审团第三次审议针对这位 74 岁名誉扫地的电影大亨的案件。
Trump says senior IS leader killed by US and Nigerian forces
特朗普称伊斯兰国高级领导人被美国和尼日利亚军队杀害
The US president says the joint operation eliminated "the most active terrorist in the world", Abu-Bilal al-Minuki.
美国总统表示,联合行动消灭了“世界上最活跃的恐怖分子”阿布-比拉勒·米努基。
Dog owners urged to 'place note' on door before Royal Mail, Evri and DPD knock
英国皇家邮政、Evri 和 DPD 敲门前,狗主人被敦促在门上“贴纸条”
Dogs Trust have said it could help solve the common issue
狗信托基金会表示这可以帮助解决常见问题
Full list of 67 dog breeds that could soon be banned in the UK
英国可能很快被禁止的 67 种狗品种的完整清单
If this becomes law, tens of dog breeds will be banned
如果这成为法律,数十种狗品种将被禁止
'Toxic' statins interaction people taking them may not know about
服用他汀类药物的人可能不知道“有毒”的相互作用
Millions of UK patients taking statins are warned to avoid this food
数百万服用他汀类药物的英国患者被警告避免食用这种食物
NHS warns parents that every day item could cause baby to 'suffocate'
英国国家医疗服务体系(NHS)警告父母,日常用品可能导致婴儿“窒息”
It may also increase the risk of SIDS
它还可能增加 SIDS 的风险
'Safety net' warning as Brits urged to protect their finances
英国人敦促保护自己的财务,发出“安全网”警告
With borrowing costs soaring and investments turning volatile, financial experts say UK households must act carefully
随着借贷成本飙升和投资波动,金融专家表示英国家庭必须谨慎行事
Man killed by 13ft great white shark in Western Australia
西澳大利亚男子被13英尺大白鲨杀死
The man was bitten just before 10:00 (03:00 BST) at Horseshoe Reef - north-west of the popular Rottnest Island near the city of Perth, local police said.
当地警方称,该男子于 10:00(英国夏令时 03:00)之前在马蹄礁 (Horseshoe Reef) 被咬,马蹄礁位于珀斯市附近热门的罗特尼斯岛 (Rottnest Island) 西北部。
Santander offers free £180 cash plus £30 Amazon voucher - how to get
Santander 提供 180 英镑现金免费加 30 英镑亚马逊代金券 - 如何获取
Santander is offering new customers a free £180 cash switching bonus plus a £30 Amazon voucher
桑坦德银行为新客户提供 180 英镑的免费现金兑换奖金以及 30 英镑的亚马逊代金券
Coins from before this date could be worth a 'small fortune' - how to spot
在此日期之前的硬币可能值“一笔不小的财富”——如何识别
An expert has urged Brits to check their old coins
专家敦促英国人检查他们的旧硬币
Drivers urged to check parking rules over 'significant' price increase
司机敦促检查停车规则以应对“大幅”价格上涨
You may want to rethink where you usually park up
您可能需要重新考虑通常把车停在哪里
Ryanair warns passengers travelling to 12 popular destinations
瑞安航空警告前往 12 个热门目的地的乘客
Popular budget airline is to cancel routes in 2026 after a row with officials
与官员发生争执后,受欢迎的廉价航空公司将取消 2026 年的航线
Your rights to refuse going through airport body scanners explained
解释您拒绝接受机场人体扫描仪的权利
Although it seems non-optional, passengers always have a choice to go with an alternative
尽管这似乎是非可选的,但乘客总是可以选择其他选择
Civilian Planes Shot Down by Cuba: A Push to Punish Raúl Castro 30 Years Later
古巴击落民用飞机:30 年后推动惩罚劳尔·卡斯特罗
Mr. Castro, Cuba’s former president, could soon face charges in the 1996 killings of four volunteer airmen who were members of a humanitarian group that searched for migrants at sea.
古巴前总统卡斯特罗可能很快就会因 1996 年杀害四名志愿飞行员而面临指控,这些飞行员是海上搜寻移民的人道主义组织的成员。
Executions Surge in Iran Since Cease-Fire, Rights Groups Say
人权组织称,自停火以来伊朗处决人数激增
Many were detained during January’s mass protests, according to a rights group, amid concerns the authorities are trying to intimidate Iranians from returning to the streets.
据一个人权组织称,许多人在一月份的大规模抗议活动中被拘留,原因是担心当局试图恐吓伊朗人返回街头。
For Xi’s Critics, Summit Spectacle Is Fuel for Jokes They Can’t Tell
对于习近平的批评者来说,峰会奇观是他们无法讲出的笑话的燃料
On Threads and other sites, liberal-minded Chinese accounts were mocking the proceedings and offering a rare window into opinions on Xi Jinping and his leadership style.
在 Threads 和其他网站上,思想自由的中国账户嘲笑了整个过程,并提供了一个难得的窗口来了解对习近平及其领导风格的看法。
What Trump Gained, and Didn’t, From China
特朗普从中国得到了什么,没有得到什么
President Trump is returning home from Beijing after a two-day summit that achieved a few deals but left investors and analysts underwhelmed.
特朗普总统在结束为期两天的峰会后从北京回国,峰会达成了一些协议,但令投资者和分析师印象深刻。
At the Summit
在峰会上
We wrap up President Trump’s visit to China.
特朗普总统的中国之行即将结束。
As Powell Steps Down, the Fed Confronts ‘Regime Change’
随着鲍威尔下台,美联储面临“政权更迭”
Jerome H. Powell is passing the chair’s baton to Kevin M. Warsh at the Federal Reserve, an institution that President Trump’s pick says needs an overhaul.
杰罗姆·H·鲍威尔 (Jerome H. Powell) 正在将美联储主席的接力棒交给凯文·M·沃什 (Kevin M. Warsh),特朗普总统挑选的美联储称该机构需要进行彻底改革。
The Revolt Against the Girl Bosses Has Finally Come
反对女老板的反抗终于来了
Some of this country’s most prominent girl bosses sound like they don’t even know how to read the room.
这个国家一些最著名的女老板听起来甚至不知道如何阅读房间。
Stop Looking for an ‘Offramp’ in Iran
停止在伊朗寻找“出口匝道”
And no, an exit strategy won’t help you, either.
不,退出策略也不会帮助你。
Testing the Waters
试水
Iran has threatened to start charging a toll for passage through the Strait of Hormuz. Even if it never happens, the idea could unsettle global shipping.
伊朗威胁要开始对穿越霍尔木兹海峡收取通行费。即使它永远不会发生,这个想法也可能会扰乱全球航运业。
Two Cocky Authoritarians Blocking Hormuz: What Could Go Wrong?
两个自大的独裁者封锁霍尔木兹:会出什么问题吗?
In the Iran war, we have two overconfident administrations facing off, each believing that time is on its side.
在伊朗战争中,我们有两个过于自信的政府对峙,每个政府都相信时间站在自己一边。
Peter Raven Dies at 89; Botanist Warned of Perils of Climate Change
彼得·雷文 (Peter Raven) 去世,享年 89 岁植物学家警告气候变化的危险
He transformed the Missouri Botanical Garden into an international research hub and laid out the existential threats posed by deforestation and unchecked development.
他将密苏里植物园改造成国际研究中心,并指出了森林砍伐和不受控制的发展所带来的生存威胁。
Read Supreme Court’s Ruling and Dissent on Louisiana Voting Map
阅读最高法院对路易斯安那州投票地图的裁决和异议
The justices, split along ideological lines, found that Louisiana’s voting map was an unconstitutional racial gerrymander.
法官们按照意识形态划分,发现路易斯安那州的投票地图是违宪的种族不公正划分。
Uber Can Already Bring You Dinner. Now, It Wants to Book Your Hotel Room.
Uber 已经可以为您送晚餐了。现在,它想要预订您的酒店房间。
In partnership with Expedia, the ride-booking, food-delivering, package-transporting service takes another step toward becoming a super app.
通过与 Expedia 合作,这项乘车预订、送餐、包裹运输服务向成为超级应用程序又迈出了一步。
The Stakes of Trump’s Latest Fight With Disney
特朗普与迪士尼的最新斗争的利害关系
The Federal Communications Commission is clashing again with the media giant. It’s another warning about the costs of angering President Trump.
美国联邦通信委员会再次与这家媒体巨头发生冲突。这是关于激怒特朗普总统的代价的又一次警告。
An Age of Political Violence?
政治暴力时代?
We look into whether the U.S. is in a new era of violent extremism.
我们研究美国是否处于暴力极端主义的新时代。
Despite Trade Turmoil, Canada’s Economy Is Expected to Grow and Deficit to Fall
尽管贸易动荡,加拿大经济预计将增长且赤字将下降
Prime Minister Mark Carney’s budget update keeps to his path of diversifying away from the United States.
马克·卡尼总理的预算更新继续走美国以外的多元化道路。
Removing Unfriendly Leaders
清除不友好的领导者
The Trump administration appears to have embraced a new foreign policy tactic: getting rid of leaders it doesn’t like. Here’s how that can go wrong.
特朗普政府似乎已经采取了一种新的外交政策策略:摆脱它不喜欢的领导人。以下是可能出错的原因。
Iran War’s Latest Economic Toll: Oil at $115 a Barrel
伊朗战争的最新经济损失:油价每桶 115 美元
Economists and investors are increasingly pricing in a slowdown, or even a global recession, if the fighting drags on.
如果战斗持续下去,经济学家和投资者将越来越多地考虑到经济放缓,甚至全球衰退。
Your Questions About the News
您对新闻的疑问
Times reporters answer reader questions about the war, the economy and more.
时报记者回答读者有关战争、经济等问题。
Trump Will Gladly Do the Jitterbug on Your Grave
特朗普很乐意在你的坟墓上跳吉特巴舞
The president’s depravity is deathless
总统的堕落是不死的
Private-Credit Wobbles Could Prove Perilous for Trump
私人信贷波动可能对特朗普来说是危险的
The Trump administration is poised to broaden access to risky investments that are showing signs of strain.
特朗普政府准备扩大对显示出紧张迹象的风险投资的准入。
This Is What Happens When the Gas Runs Out
这就是气体耗尽时会发生的情况
With a cutoff in shipments imminent, Asian countries, the biggest importers of liquefied natural gas from the Middle East, are already burning more coal and reducing consumption.
由于运输即将中断,作为中东液化天然气最大进口国的亚洲国家已经开始燃烧更多煤炭并减少消费。
‘The Comeback’ Season 3, Episode 2: Getting the Band Back Together
《回归》第 3 季第 2 集:乐队重聚
Valerie doesn’t fully understand why people in Hollywood are so worked up about A.I. She just sees a wave she thinks she knows how to ride.
瓦莱丽并不完全理解为什么好莱坞的人们对人工智能如此兴奋。她只是看到了她认为自己知道如何驾驭的波浪。
Confronting the Chaos
直面混沌
We offer some suggestions to help you get started on spring cleaning.
我们提供一些建议来帮助您开始春季大扫除。
Trump Said the Government Will No Longer Use Anthropic’s A.I.
特朗普表示政府将不再使用 Anthropic 的人工智能
Also, the president said he is “not happy” with Iran’s negotiators. Here’s the latest at the end of Friday.
此外,总统表示他对伊朗谈判代表“不满意”。这是周五结束时的最新消息。
Trump Media Explores Spinning Off Truth Social
特朗普媒体探索分拆真相社交媒体
The move would split off the money-losing social media platform as the company pursues a merger with a fusion power company.
随着该公司寻求与一家聚变发电公司合并,此举将剥离这个亏损的社交媒体平台。
Trump Orders Government to Stop Using Anthropic After Pentagon Standoff
五角大楼对峙后,特朗普命令政府停止使用人择
The company had clashed with the military over how officials wanted to use its cutting-edge A.I. model. The order could vastly complicate intelligence analysis and defense work.
该公司曾与军方就官员如何使用其尖端人工智能技术发生冲突。模型。该命令可能会使情报分析和防御工作变得极其复杂。
Paramount Is Set to Win Warner Bros. Now Comes the Hard Part.
派拉蒙将赢得华纳兄弟的青睐,现在困难的部分来了。
The media company controlled by the Ellisons out-dueled Netflix for control of Warner Bros. Discovery. The next step is making the combined media empires work.
埃里森家族控制的媒体公司与 Netflix 争夺华纳兄弟探索公司的控制权。下一步是让合并后的媒体帝国发挥作用。
How India Became One of the World’s Biggest Economies
印度如何成为世界上最大的经济体之一
India has grown rapidly despite its slow industrialization, and its economy is now nearly as big as Japan’s.
尽管工业化进程缓慢,印度却实现了快速增长,目前其经济规模几乎与日本相当。
For CNN, a Change in Ownership Means a Suddenly Uncertain Future
对于 CNN 来说,所有权变更意味着未来突然变得不确定
Paramount’s apparent victory over Netflix in securing Warner Bros. Discovery has led to concerns within the CNN newsroom about editorial independence.
派拉蒙在获得华纳兄弟探索频道方面明显击败 Netflix,引发了 CNN 新闻编辑室内部对编辑独立性的担忧。
A World Where All Is Free? That’s Elon Musk’s Theory of ‘Sustainable Abundance.’
一个一切都是免费的世界?这就是埃隆·马斯克的“可持续丰富”理论。
The Tesla and SpaceX chief has told his followers that they will live in a world where robots will take care of every need and people do not have to work, in what has become his latest slogan.
这位特斯拉和 SpaceX 的首席执行官告诉他的追随者,他们将生活在一个机器人将满足一切需求、人们无需工作的世界,这已成为他最新的口号。
Elon Musk’s Secret Web of Companies in Texas
埃隆·马斯克在德克萨斯州的秘密公司网络
The megabillionaire was tied to about 90 companies in the state, which he uses for everything from paying nannies to buying land to supporting Donald Trump’s re-election, according to a Times examination.
据《泰晤士报》调查,这位亿万富翁与该州约 90 家公司有联系,他利用这些公司从事各种活动,从支付保姆费到购买土地,再到支持唐纳德·特朗普的连任。
In a Bid to Kick-Start Growth, Britain Turns to China
为了推动增长,英国转向中国
Buffeted by tariffs and trade tensions, Prime Minister Keir Starmer took British business leaders to China and emerged with deals on visas and Scotch whisky, as well as pledges to deepen ties.
受到关税和贸易紧张局势的冲击,英国首相凯尔·斯塔默(Keir Starmer)带领英国商界领袖访问中国,达成了签证和苏格兰威士忌方面的协议,并承诺深化两国关系。
Will Warsh Do What Trump Wants?
沃什会按照特朗普的意愿行事吗?
Some investors are worried that President Trump’s nominee to run the Federal Reserve may not be a guaranteed “yes” on cutting interest rates.
一些投资者担心特朗普总统提名的美联储主席可能不会保证降息。
Trump Picks Kevin Warsh as Next Fed Chair
特朗普任命凯文·沃什为下一任美联储主席
If confirmed by the Senate, Kevin M. Warsh, a former governor at the central bank, will replace Jerome H. Powell, whose term as chair ends in May.
如果获得参议院批准,央行前行长凯文·M·沃什(Kevin M. Warsh)将接替杰罗姆·H·鲍威尔(Jerome H. Powell),后者的主席任期将于5月结束。
The New F.B.I.
新联邦调查局
We look at changes inside the agency.
我们关注机构内部的变化。
How the World Sees America, With Adam Tooze
亚当·图兹讲述世界如何看待美国
The historian Adam Tooze discusses Davos, China and the fading of an old world order.
历史学家亚当·图兹讨论了达沃斯、中国和旧世界秩序的衰落。
Time to Say Goodbye
是时候说再见了
After 22 wonderful years, I’ve decided to take the exciting and terrifying step of leaving in order to try to build something new.
经过 22 年的美好时光后,我决定迈出令人兴奋而又可怕的一步:离开,去尝试创造新的东西。
The Key to Understanding Russia Lies Deep in Its Forests
了解俄罗斯的关键在于其森林深处
In “The Oak and the Larch,” Sophie Pinkham examines a vast history and culture through the branches of its ancient trees.
在《橡树与落叶松》中,索菲·平卡姆通过古树的树枝审视了广阔的历史和文化。
Can This Man Break Disney’s Succession Curse?
这个人能打破迪士尼的继承魔咒吗?
The biggest challenge for Josh D’Amaro as Disney’s next chief executive might be escaping Bob Iger’s shadow.
作为迪士尼下一任首席执行官,乔什·达马罗面临的最大挑战可能是摆脱鲍勃·艾格的阴影。
Trump announces elimination of 'world's most active terrorist' found hiding in Africa
特朗普宣布消灭隐藏在非洲的“世界上最活跃的恐怖分子”
Donald Trump says American and Nigerian forces have killed 'second in command of ISIS' Abu-Bilal al-Minuki
唐纳德·特朗普称美国和尼日利亚军队已击毙“伊斯兰国”二号人物阿布-比拉尔·米努基
Doctor Michael Mosley's red drink that may slash diabetes risk and lower cholesterol
迈克尔·莫斯利医生的红色饮料可以降低糖尿病风险并降低胆固醇
This with your next meal could be a good idea - but everyhing in moderation, of course
与你的下一顿饭一起吃可能是个好主意 - 但当然,一切都要适度
Martin Lewis warns pensioners could be 'throwing away free cash'
马丁刘易斯警告养老金领取者可能会“扔掉免费现金”
Money Saving Expert founder Martin Lewis warns workers against opting out of workplace pension contributions
省钱专家创始人马丁刘易斯警告工人不要选择退出工作场所养老金缴款
DWP £304 alert for families as limit scrapped
DWP 因限制取消而向家庭发出 304 英镑警报
The Department for Work and Pensions (DWP) has issued an alert to UK families
工作和养老金部(DWP)向英国家庭发出警报
Overlooked Stories
被忽视的故事
We look at some of our best stories of 2025 that you might have missed in the year’s avalanche of news.
我们回顾了 2025 年的一些最佳故事,您可能在今年铺天盖地的新闻中错过了这些故事。
The Separation: Inside the Unraveling U.S.-Ukraine Partnership
分裂:美国与乌克兰合作关系破裂的内部
As President Trump sought a peace deal and Vladimir V. Putin sought victory, factions in the White House and Pentagon bled the Ukrainian war effort.
当特朗普总统寻求和平协议、弗拉基米尔·V·普京寻求胜利时,白宫和五角大楼的派系却在为乌克兰战争付出努力。
Overlooked Stories
被忽视的故事
We look at some of our best stories from 2025 that Times editors thought deserved more attention.
我们回顾了《泰晤士报》编辑认为 2025 年值得更多关注的一些最佳故事。
How the Assad Regime Covered Up Its Crimes: Key Takeaways
阿萨德政权如何掩盖其罪行:关键要点
We documented how the dictator Bashar al-Assad and his henchmen conspired to hide evidence of torture and deaths of detainees during Syria’s long civil war.
我们记录了独裁者巴沙尔·阿萨德及其追随者如何密谋隐瞒叙利亚长期内战期间被拘留者遭受酷刑和死亡的证据。
This Is the Damage Kennedy Has Done in Less Than a Year
这是肯尼迪在不到一年的时间里造成的损害
America could all but lose vaccine access. Here’s how.
美国可能几乎失去疫苗接种机会。方法如下。
Did Starmer Impose a Curfew in the U.K.? No, It’s a Fake TikTok Video.
斯塔默在英国实行宵禁吗?不,这是一个假的 TikTok 视频。
A.I. has made it easy to put words in people’s mouths, and Prime Minister Keir Starmer of Britain has become a favorite target. The motive, experts say, is not political but financial.
人工智能。让人们很容易说出话来,英国首相基尔·斯塔默成了最喜欢的目标。专家表示,其动机不是政治,而是经济。
Cheap Solar Is Transforming Lives and Economies Across Africa
廉价太阳能正在改变非洲各地的生活和经济
Chinese panels are now so affordable that businesses and families are snapping them up, slashing their bills and challenging utilities.
中国的面板现在价格如此实惠,以至于企业和家庭都在抢购它们,从而削减了他们的账单并对公用事业提出了挑战。
Notable Deaths of 2025
2025 年著名死亡事件
As the year winds to a close, we’re recalling those we’ve lost who forged consequential lives.
随着这一年即将结束,我们正在追忆那些我们失去的那些塑造了重要生活的人。
A.I. and the Trillion-Dollar Question
人工智能。以及万亿美元的问题
Even the companies building the technology don’t seem exactly sure where it’s headed.
即使是开发这项技术的公司似乎也不确定它的发展方向。
Hong Kong’s Worst Fire in Generations Fuels Scrutiny of Safety Lapses
香港几代人以来最严重的火灾引发了对安全失误的审查
The authorities said flammable netting and foam boards may have fueled the city’s deadliest blaze in nearly 80 years, killing more than 90 and prompting arrests.
当局表示,易燃网和泡沫板可能助长了该市近 80 年来最严重的火灾,造成 90 多人死亡并导致逮捕。
‘We Are Going to Have to Fight Three Wars’
“我们将不得不打三场战争”
How much will Trump ask Zelensky to pay for peace in Ukraine?
特朗普会要求泽连斯基为乌克兰和平付出多少代价?
Time to Let My Brother Kevin Do the Carving
是时候让我的兄弟凯文雕刻了
My brother takes a slice out of Trump and Mamdani.
我哥哥从特朗普和马姆达尼那里分一杯羹。
The Writer Who Dared Criticize Silicon Valley
敢于批评硅谷的作家
Paulina Borsook’s “Cyberselfish,” which offered dire predictions about the tech world’s love for libertarianism, is finding fans. It only took 25 years.
宝琳娜·博苏克 (Paulina Borsook) 的《网络自私》(Cyberselfish) 对科技界对自由主义的热爱做出了可怕的预测,正在吸引粉丝。只用了25年。
As Hopes for a Trade Deal With Trump Vanish, Canada Tackles Tariff Fallout
随着与特朗普达成贸易协议的希望破灭,加拿大应对关税影响
Prime Minister Mark Carney announced curbs on steel imports, a new tariff and help with steel and lumber freight costs in a bid to aid Canadian industries.
总理马克·卡尼宣布限制钢铁进口、征收新关税并帮助降低钢铁和木材运输成本,以援助加拿大工业。
As Prices Pinch, Bessent Looks for Ways to Mollify Wary Consumers
随着价格上涨,Bessent 寻找方法安抚警惕的消费者
Treasury Secretary Scott Bessent has offered a variety of creative justifications for President Trump’s import duties.
财政部长斯科特·贝森特为特朗普总统的进口关税提出了各种富有创意的理由。
A Speedy Art-Career Rise Fueled by a Descent Into Our Modern Abyss
坠入现代深渊推动艺术事业快速崛起
Contemporary life, speculative fiction, Asian futurism and social documentary all meet in Ayoung Kim’s videos at MoMA PS1. And are they fun to watch!
当代生活、推理小说、亚洲未来主义和社会纪录片都在 Ayoung Kim 在 MoMA PS1 的视频中相遇。他们看起来很有趣吗?
Senior IS leader killed by US and Nigerian forces
IS高级头目被美国和尼日利亚军队击毙
US President Donald Trump said the joint operation eliminated "the most active terrorist in the world", Abu-Bilal al-Minuki.
美国总统唐纳德·特朗普表示,联合行动消灭了“世界上最活跃的恐怖分子”阿布-比拉尔·米努基。
Trump warns Taiwan against declaring independence, hours after summit with China's Xi
与中国习近平峰会数小时后,特朗普警告台湾不要宣布独立
The US president says he wants Beijing and Taipei to "cool down" tensions over the self-governing island.
美国总统表示,他希望北京和台北“缓和”围绕这个自治岛屿的紧张局势。
Trump and Xi conclude 'very successful' talks but few deals confirmed
特朗普和习近平结束“非常成功”的会谈,但确认的交易很少
There were plenty of choreographed ceremonies but no trade breakthroughs after the two-day visit.
两天的访问之后,双方精心设计了很多仪式,但贸易上并没有取得突破。
Switzerland to open secret files on Auschwitz 'Angel of Death' Mengele
瑞士将公开奥斯维辛集中营“死亡天使”门格勒的秘密档案
Mengele fled Europe after the war but for years there were rumours he spent time in Switzerland.
门格勒战后逃离欧洲,但多年来一直有传言说他在瑞士度过了一段时光。
Train ploughs into bus in Bangkok as fireball erupts and six people are killed
曼谷火车撞上公交车 火球爆发 六人死亡
A train has crashed into a bus close to a busy airport in Bangkok, Thailand - at least six people have been killed
泰国曼谷一繁忙机场附近一列火车与一辆公共汽车相撞,至少六人死亡
William and Kate's eye-watering annual rent on 'forever home' revealed
威廉和凯特“永远的家”令人垂涎的年租金揭晓
Prince and Princess of Wales William and Kate paid a rent that has spiked more than six figures since the old tenants paid to stay in the plush Grade II listed building in Windsor
自从老租户付费入住温莎豪华二级保护建筑以来,威尔士王子和王妃威廉和凯特支付的租金已飙升超过六位数
Kate Middleton's 'swift request to staff' after Italy visit as she faces 'challenge'
凯特·米德尔顿在意大利访问后“迅速向工作人员发出请求”,因为她面临“挑战”
Kate Middleton's trip to Italy was a major moment for the future Queen over a year after her remission from cancer was announced at the start of 2025
凯特·米德尔顿 (Kate Middleton) 的意大利之行对于这位未来的女王来说是一个重要时刻,距离她在 2025 年初宣布癌症得到缓解一年多了
'Inside my trip with black cap rapist - horror questions and wildly stupid move'
“在我与黑帽强奸犯的旅行中——恐怖的问题和极其愚蠢的举动”
Carrie Johnson, wife of former PM Boris Johnson, has opened up in new detail about her terrifying encounter with the black cab rapist, John Worboys, who has been refused parole this week
前首相鲍里斯·约翰逊的妻子凯莉·约翰逊详细讲述了她与本周被拒绝假释的黑色出租车强奸犯约翰·沃博伊斯的可怕遭遇
Personal tax allowance £18,000 update with new milestone after UK Government response
英国政府回应后个人税收减免18,000英镑更新为新里程碑
It hasn't changed for years
多年来一直没有改变
OpenAI and Khan Academy Made a Chatbot. What Can We Learn?
OpenAI 和可汗学院制作了一个聊天机器人。我们能学到什么?
Inside a collaboration to bring artificial intelligence into the classroom.
通过合作将人工智能带入课堂。
PAUL NOWAK: 'Whoever is Prime Minister must fix the broken social contract'
保罗·诺瓦克:“无论谁当总理都必须修复破碎的社会契约”
'The good work the government has done has been overshadowed by too many self-inflicted mistakes and a failure to shout proudly about those achievements', TUC General Secretary Paul Nowak writes
英国工会联合会秘书长保罗·诺瓦克写道:“政府所做的出色工作因太多自己造成的错误以及未能自豪地宣传这些成就而黯然失色”
Trump Warns Taiwan Against Independence After Xi Summit; No Trade Breakthrough
特朗普峰会后警告台湾勿宣布独立;两日北京会谈未达成贸易突破
Following a two-day summit at Zhongnanhai, Trump warned Taiwan against declaring independence, saying he wants Beijing and Taipei to "cool down" tensions. Xi personally toured Trump through the Communist Party's heavily guarded seat of power, but no confirmed trade deals were announced. Trump's conciliatory approach marks a fundamental shift in US China policy, throwing aside years of adversarial framing.
特朗普与习近平在中南海举行两天峰会后,警告台湾勿宣布独立,称希望北京与台北"降温"。习近平亲自陪同特朗普参观中共权力核心,但未宣布任何确认的贸易协议。特朗普的和解姿态标志着美国对华政策的根本性转变,多年对抗框架被彻底抛弃。
US Eyes Castro Indictment as CIA Director Visits Havana Under Energy Embargo
美国考虑起诉卡斯特罗,CIA局长到访哈瓦那,能源禁运同步施压
Amid stepped-up surveillance flights and an energy embargo, the White House weighs a federal indictment of Cuba's former President Raúl Castro over the 1996 killing of four volunteer airmen whose civilian planes were shot down. CIA Director John Ratcliffe visited Havana this week.
白宫在加强侦察飞行并实施能源禁运之际,正考虑就1996年击落平民飞机、导致四名义务飞行员罹难一事,对古巴前总统劳尔·卡斯特罗提起联邦诉讼。CIA局长拉特克利夫本周到访哈瓦那。
Trump: 20-Year Nuclear Suspension by Iran "Would Be Enough"; Decision on Strikes Looms
特朗普:伊朗暂停核计划20年"已足够";是否恢复打击决定在即
Back from China, Trump faces a decision on whether to resume military strikes on Iran, saying Tehran must show "real" commitment to removing nuclear fuel. Executions have surged in Iran since the April ceasefire, rights groups say. Republicans in Congress warn challenging the president may already be "too late."
从中国返回后,特朗普面临是否恢复对伊军事打击的抉择,要求德黑兰展现移除核燃料的"真实"承诺。人权组织称自4月停火以来伊朗处决数量激增。国会共和党人警告,挑战总统可能"为时已晚"。
Israel Kills Hamas Military Commander in Gaza; US Announces 45-Day Ceasefire Extension
以色列在加沙击毙哈马斯军事指挥官;美国宣布停火协议延长45天
Izz ad-Din al-Haddad, "one of the architects of the October 7 massacre," was killed in a Gaza City air strike. Lebanon reports six dead in a separate Israeli strike as the US announces a 45-day ceasefire extension with Hezbollah. Palestinian leaders hold a rare Fatah faction meeting amid rising public discontent.
被称为"10·7屠杀设计者之一"的哈马斯指挥官在加沙城空袭中被击毙。黎巴嫩报告另一次以色列袭击造成6人死亡,美国同时宣布与真主党停火协议延长45天。巴勒斯坦法塔赫派系召开罕见会议,公众不满情绪上升。
Andy Burnham Cleared for By-Election; Farage Under Probe Over £5m Billionaire Gift
安迪·伯纳姆获准参加补选;法拉奇因接受亿万富翁500万英镑赠款遭调查
Greater Manchester Mayor Andy Burnham confirmed a return to Parliament as a sitting MP stepped aside. Health Secretary Wes Streeting backed him as "best candidate." Meanwhile, Reform UK leader Nigel Farage faces a probe over a £5 million donation from a Thai-based billionaire supporter.
大曼彻斯特市长安迪·伯纳姆确认参加补选重返议会,一名现任议员为其让位,卫生大臣韦斯·斯特里廷支持其为"最佳人选"。与此同时,改革党领袖奈杰尔·法拉奇因收受旅居泰国的亿万富翁500万英镑捐款遭到调查。
David Beckham Becomes UK's First Billionaire Sports Star; Fortune Doubles to £1.2bn
贝克汉姆成英国首位亿万富翁体育明星,身家翻倍至12亿英镑
From a £29.50-a-week schoolboy to a £1.2 billion empire spanning football clubs, fashion and licensing — David Beckham has crossed the billionaire threshold, becoming the first British sports star to do so. The Beckhams also made the UK rich list for the first time alongside Oasis's reunion income.
从周薪29.5英镑到涵盖足球俱乐部、时尚与品牌授权的12亿英镑帝国——贝克汉姆正式跻身亿万富翁行列,成为英国首位亿万富翁体育明星。贝克汉姆夫妇同时首次进入英国富豪榜,与绿洲乐队重聚收入并列。
Waymo Recalls Thousands After Creek Incident; Routing Glitch Traps Cars in Atlanta Cul-de-Sac
Waymo因冲入河沟事件召回数千辆;导航故障致无人车困于亚特兰大死路
A routing software glitch sent multiple Waymo vehicles to the same Atlanta cul-de-sac repeatedly. Separately, thousands of Waymos were recalled after one robotaxi was swept into a creek, raising new questions about AI-driven vehicle safety infrastructure and regulatory oversight.
路由软件故障导致多辆Waymo车辆反复被导航至亚特兰大郊区同一死路。另有一辆机器人出租车冲入河沟,引发数千辆大规模召回,再度引发外界对AI驾驶安全基础设施与监管机制的质疑。
Eurovision 2026 Grand Final in Vienna — 70th Anniversary; Biggest Boycott in History
欧歌赛七十周年维也纳决赛——70年来最大规模抵制行动
Eurovision celebrates its Platinum Jubilee in Vienna, but faces its biggest boycott in 70 years over Israel's participation. John Travolta won a surprise honorary Palme d'Or at Cannes the same week. Separately, the search for a new James Bond to replace Daniel Craig officially kicked off with auditions underway.
欧洲歌唱大赛在维也纳庆祝70周年,但因以色列参赛遭遇史上最大规模抵制。同周,约翰·特拉沃尔塔在戛纳意外荣获荣誉金棕榈。另外,007新邦德甄选正式启动,接替丹尼尔·克雷格的试镜工作已经展开。
Sheriff of New Orleans Jail Where 10 Inmates Escaped Is Indicted
10 名囚犯越狱的新奥尔良监狱警长被起诉
Susan Hutson, the sheriff of Orleans Parish, faces 30 counts, and the jail’s chief financial officer was also indicted.
奥尔良教区警长苏珊·赫特森 (Susan Hutson) 面临 30 项罪名,监狱首席财务官也被起诉。
Trump Administration Announces Moves to Sharply Curtail Gun Regulations
特朗普政府宣布采取措施大幅削减枪支管制
The changes are in keeping with the administration’s pledge to cut back on gun restrictions.
这些变化符合政府削减枪支限制的承诺。
Trump Threatens to Pull Troops From Germany as He Lashes Out at Chancellor
特朗普猛烈抨击德国总理,威胁从德国撤军
The comments came after the German chancellor said that Iran has “humiliated” the United States.
德国总理发表此番言论之前表示,伊朗“羞辱”了美国。
Roger Sweet, Creator of the He-Man Action Figure, Dies at 91
希曼动作玩偶的创造者罗杰·斯威特去世,享年 91 岁
The musclebound character he developed as a toy designer for Mattel gave rise to the Masters of the Universe franchise and helped define the machismo of the 1980s.
作为 Mattel 的玩具设计师,他塑造的肌肉发达的角色催生了《宇宙大师》系列,并帮助定义了 20 世纪 80 年代的男子气概。
What the Royal State Dinner Guest List Says About Trump’s America
皇家国宴宾客名单如何评价特朗普的美国
There were at least 10 American billionaires, six Fox News hosts, assorted presidential pals, no Democratic politicians and not so many British.
至少有 10 位美国亿万富翁、六位福克斯新闻主持人、形形色色的总统好友,没有民主党政客,英国人也不多。
They Left for the School Bus. ICE Picked Them Up Instead.
他们出发去乘校车。相反,ICE 却将他们抓了起来。
A school transfer disrupted two brothers’ visas, their lawyer said, leaving them vulnerable to arrest and unsettling their Mississippi school community.
他们的律师说,学校转学扰乱了两兄弟的签证,使他们很容易被捕,并使密西西比州的学校社区感到不安。
The Justices Acted as Partisans in the Voting Rights Ruling
法官在投票权裁决中扮演了党派的角色
In the name of disentangling race from politics, the court has given white voters more power at the expense of racial minorities.
以种族与政治分离的名义,法院赋予白人选民更多权力,但牺牲了少数族裔的利益。
G.O.P. Congress Struggles to Do the Basics Amid Party Infighting
共和党国会在党派内讧中努力做好基础工作
House Republicans toiled to pass major measures as lawmakers tried to fund homeland security, extend spy powers and deliver a farm bill.
众议院共和党人努力通过重大措施,议员们试图资助国土安全、扩大间谍权力并提出农业法案。
Hegseth Cites Falsehood to Defend His Firing of Senior Officers
赫格斯引用谎言为其解雇高级官员辩护
The defense secretary said at a House hearing that President Barack Obama had fired 197 generals, a figure that the Pentagon previously acknowledged was false.
国防部长在众议院听证会上表示,巴拉克·奥巴马总统已经解雇了 197 名将军,五角大楼此前承认这一数字是假的。
These Runners Kept Going to 100 or Beyond
这些跑步者一直跑到 100 或以上
Many picked up running late in life. They all shared an uncommon competitive drive.
许多人在晚年才开始生活。他们都有着不同寻常的竞争动力。
Lester Wright, the Fastest Known Centenarian, Dies at 103
已知最快的百岁老人莱斯特·赖特 (Lester Wright) 去世,享年 103 岁
In 2022, at 100, he set what was believed to be a world record in the 100-meter dash at the Penn Relays in Philadelphia, beating 86- and 92-year-old competitors.
2022 年,100 岁的他在费城宾夕法尼亚接力赛上击败了 86 岁和 92 岁的竞争对手,创造了被认为是 100 米短跑的世界纪录。
After Their Bus Driver Blacked Out, the Kids Sprang Into Action
公交车司机昏过去后,孩子们立即采取行动
Footage of the incident shared this week by a school district in Mississippi shows a group of students working together to avert disaster on a highway.
密西西比州一个学区本周分享的该事件的视频显示,一群学生共同努力避免高速公路上的灾难。
Queen Camilla Unites Winnie-the-Pooh With a Long-Lost Friend
卡米拉女王将小熊维尼与失散已久的朋友团聚
On Wednesday, the queen of Britain presented the New York Public Library with a bespoke replica of Roo, the smallest companion of the Bear of Very Little Brain.
周三,英国女王向纽约公共图书馆赠送了鲁奥的定制复制品,鲁奥是小脑熊的最小伴侣。
Brown University Gunman Planned Attack for Years, F.B.I. Says
布朗大学枪手多年来策划袭击,联邦调查局说
Investigators said the man’s transient lifestyle and social isolation made his intentions hard to track before shootings that killed two Brown students and an M.I.T. professor.
调查人员表示,这名男子短暂的生活方式和社会孤立使得他的意图很难在导致两名布朗大学学生和一名麻省理工学院学生死亡的枪击事件发生之前被追踪。教授。
Jury Delivers Mixed Verdict in Case of Afghan Charged in 2021 Kabul Attack
陪审团对阿富汗人在 2021 年喀布尔袭击事件中被指控的判决褒贬不一
Jurors found the man guilty of conspiracy to support the terrorist group that took credit for a horrific bombing, but deadlocked on whether he was responsible for the attack itself.
陪审团裁定该男子串谋支持恐怖组织,该组织声称制造了可怕的爆炸事件,但在他是否应对袭击本身负责的问题上陷入僵局。
She Was a Famous Millennial Feminist. Her Polyamory Memoir Is Heartbreaking.
她是著名的千禧一代女权主义者。她的多角恋回忆录令人心碎。
Almost every ideology can be wielded to make women feel that they’re failing.
几乎所有意识形态都可以用来让女性感到自己失败了。
After Months of Threats, Trump Softens His Stance on Blocking Oil to Cuba
经过数月的威胁,特朗普软化了阻止向古巴提供石油的立场
The White House press secretary said the United States would evaluate oil shipments to Cuba on a “case-by-case basis,” after a Russian tanker full of crude reached the island.
白宫新闻秘书表示,在一艘满载原油的俄罗斯油轮抵达古巴后,美国将“根据具体情况”评估运往古巴的石油运输情况。
DeSantis Signs Bill to Rename Florida Airport for Trump
德桑蒂斯签署法案为特朗普重命名佛罗里达机场
The airport near West Palm Beach will be rebranded the President Donald J. Trump International Airport on July 1, if approved by the Federal Aviation Administration.
如果获得美国联邦航空管理局的批准,西棕榈滩附近的机场将于 7 月 1 日更名为唐纳德·J·特朗普总统国际机场。
Barbie Event in Florida Draws Comparisons to Fyre Festival
佛罗里达州的芭比娃娃活动与 Fyre Festival 相比较
Fans had high hopes for Barbie Dream Fest, a Mattel-sanctioned gathering in Fort Lauderdale. But in a cavernous convention center, the dream seemed to fizzle.
粉丝们对芭比梦想节寄予厚望,这是美泰批准在劳德代尔堡举行的聚会。但在一个巨大的会议中心,这个梦想似乎破灭了。
Employee Lawsuit Against Fox News Is Dismissed
针对福克斯新闻的员工诉讼被驳回
A reporter who claimed the network had fired him for challenging its coverage failed to prove retaliation and discrimination, a federal judge said.
一名联邦法官表示,一名声称该电视台因质疑其报道而解雇他的记者未能证明存在报复和歧视。
Iran advances a plan to charge a toll for ships to traverse the Strait of Hormuz.
伊朗提出一项对穿越霍尔木兹海峡的船只收取通行费的计划。
Hegseth Reverses Helicopter Crew Suspension Over Kid Rock Flyby
赫格斯取消了直升机机组人员因飞越基德罗克事件而被停职的决定
Videos posted Saturday showed the pro-Trump musician saluting two Apache attack choppers, which appeared to be the same ones that flew low over a “No Kings” rally in Nashville.
周六发布的视频显示,这位支持特朗普的音乐家向两架阿帕奇攻击直升机致敬,这架直升机似乎是在纳什维尔的“无国王”集会上低空飞行的那架直升机。
In Maine, Michigan and Beyond, Primary Season Is Getting Punchy
在缅因州、密歇根州及其他地区,初选季正变得越来越激烈
Here’s a crash course on what’s coming up next.
这是关于接下来发生的事情的速成课程。
A New U.S. Missile Hit a Sports Hall in Iran. Here’s What We Know About It.
一枚美国新型导弹击中了伊朗的体育馆。这是我们所知道的。
Barely out of prototype testing, the Precision Strike Missile is shrouded in secrecy — including which Persian Gulf countries the Army is launching them from.
精确打击导弹刚刚完成原型测试,就处于保密状态——包括陆军从哪些波斯湾国家发射导弹。
Mexico Pressures U.S. Over Deaths of Its Citizens in ICE Custody
墨西哥就其公民在 ICE 拘留期间死亡向美国施压
Claudia Sheinbaum, president of Mexico, said her country would take legal steps to demand better conditions at immigration detention facilities, where she said 14 Mexican citizens had died since President Trump took office.
墨西哥总统克劳迪娅·谢因鲍姆 (Claudia Sheinbaum) 表示,墨西哥将采取法律措施,要求改善移民拘留设施的条件。她表示,自特朗普总统上任以来,那里已有 14 名墨西哥公民死亡。
Michigan Synagogue Attack Was ‘Inspired by Hezbollah,’ Officials Say
官员称密歇根犹太教堂袭击事件“受到真主党的启发”
The man who rammed his vehicle into the synagogue was purposely targeting the Jewish community, officials said on Monday, detailing his days of planning.
官员周一表示,这名驾车撞入犹太教堂的男子是故意针对犹太社区,并详细描述了他几天的计划。
Weekly Student News Quiz: Social Media Trial, Global Protests, Baseball
每周学生新闻测验:社交媒体审判、全球抗议、棒球
Have you been paying attention to current events recently? See how many of these 10 questions you can get right.
你最近有关注时事吗?看看这 10 个问题你能答对多少道。
Ben Stevenson, Choreographer With Global Reach, Dies at 89
影响力全球的编舞家本·史蒂文森 (Ben Stevenson) 去世,享年 89 岁
He created dances performed worldwide, and, under his leadership, the Houston Ballet grew into one of America’s largest and most prominent troupes.
他创作的舞蹈在世界各地演出,在他的领导下,休斯顿芭蕾舞团成长为美国最大、最著名的剧团之一。
Mark Sanford, Years After Scandal, Aims for a Comeback to Congress
丑闻多年后,马克·桑福德致力于重返国会
The former South Carolina governor and congressman filed papers to run for his old seat, six years after running for president and nearly two decades after a high-profile affair.
这位前南卡罗来纳州州长兼国会议员在竞选总统六年后、距离备受瞩目的婚外情近二十年后,提交了竞选旧席位的文件。
Trump Zigzags on Iran
特朗普在伊朗问题上摇摆不定
Also, T.S.A. workers start getting back pay. Here’s the latest at the end of Monday.
此外,T.S.A.工人们开始收回工资。这是周一月底的最新消息。
Justice Dept. Tries to Slow Down Legal Battle Over Tariff Refunds
司法部试图减缓关税退款的法律斗争
Earlier, President Trump suggested on social media that he could try to persuade the Supreme Court to reconsider its rejection of his tariffs.
早些时候,特朗普总统在社交媒体上建议,他可以尝试说服最高法院重新考虑拒绝其关税。
Instagram to Alert Parents to Teens’ Self-Harm Searches
Instagram 将提醒家长注意青少年的自残搜索
Parents will receive notifications if a child has used the platform repeatedly to search for terms related to suicide or self-harm, but users must opt in to get them.
如果孩子多次使用该平台搜索与自杀或自残相关的术语,家长将收到通知,但用户必须选择接收这些通知。
How to Vote in the North Carolina Primary
如何在北卡罗来纳州初选投票
Marquee primary contests will determine the major-party nominees for an open U.S. Senate seat. The real action could unfold lower down the ballot.
大型初选将决定美国参议院空缺席位的主要党派提名人。真正的行动可能会在选票下方展开。
Los Angeles Schools Chief Is Placed on Leave Following F.B.I. Raid
联邦调查局调查后,洛杉矶学校校长被停职袭击
Alberto Carvalho, superintendent of the Los Angeles Unified School District, was placed on paid leave after F.B.I. agents raided his home and district office this week.
洛杉矶联合学区负责人阿尔贝托·卡瓦略 (Alberto Carvalho) 在联邦调查局 (FBI) 调查后被安排带薪休假。特工本周突袭了他的家和地区办公室。
How Israel Lost Americans
以色列如何失去美国人
Netanyahu and his government deserve the growing bipartisan opprobrium they’re receiving.
内塔尼亚胡和他的政府受到两党日益严厉的谴责是罪有应得。
What You Taught Me About Texas
你教我关于德克萨斯州的事
Our readers in the state offer a window into the current center of the political universe.
我们在该州的读者提供了了解当前政治世界中心的窗口。
Neil Sedaka: 14 Essential Songs
尼尔·塞达卡:14 首经典歌曲
The singer and songwriter, who died on Friday at 86, gave voice to teenage dreams, then executed one of music’s most unexpected comebacks.
这位歌手兼词曲作家于周五去世,享年 86 岁,他为青少年的梦想发声,然后实现了音乐界最意想不到的回归之一。
Trump Said the Government Will No Longer Use Anthropic’s A.I.
特朗普表示政府将不再使用 Anthropic 的人工智能
Also, the president said he is “not happy” with Iran’s negotiators. Here’s the latest at the end of Friday.
此外,总统表示他对伊朗谈判代表“不满意”。这是周五结束时的最新消息。
What Are ICE Agents Allowed to Do on College Campuses?
ICE 探员可以在大学校园内做什么?
Federal agents do not have any special privileges on campuses. To arrest a student at Columbia University this week, they used a tactic of questionable legality.
联邦特工在校园内没有任何特权。本周,为了逮捕哥伦比亚大学的一名学生,他们使用了一种合法性值得怀疑的策略。
Silicon Valley Rallies Behind Anthropic in A.I. Clash With Trump
硅谷在人工智能领域支持 Anthropic与特朗普的冲突
Actions by the president and the Pentagon appeared to drive a wedge between Washington and the tech industry, whose leaders and workers spoke out for the start-up.
总统和五角大楼的行动似乎在华盛顿和科技行业之间造成了隔阂,科技行业的领导人和工人为这家初创公司发声。
Near the White House, Hundreds of High School Students Protest ICE
白宫附近,数百名高中生抗议 ICE
The demonstration at the Lincoln Memorial was the latest in a string of school walkouts across the country, which have resulted in arrests and condemnation from some officials, and plaudits from others.
林肯纪念堂的示威活动是全国范围内一系列学校罢工中的最新一起,导致一些官员被捕和谴责,另一些官员则表示赞扬。
Student Remains in Honduras After ICE Vows to Deport Her Again
ICE 发誓再次驱逐她后,学生仍留在洪都拉斯
Any Lucia López Belloza was deported by mistake. A judge ordered her return by Friday. When the Trump administration sent a plane, she decided not to get on.
露西娅·洛佩斯·贝洛萨 (Lucia López Belloza) 被错误地驱逐出境。法官命令她在周五之前返回。当特朗普政府派出飞机时,她决定不登机。
Fewer Detectives Will Hunt for Nancy Guthrie, Signaling a New Phase
追捕南希·格思里的侦探将减少,标志着新阶段的到来
After a month with little visible progress, the sheriff in Pima County, Ariz., is sending some deputies back to their regular units.
经过一个月几乎没有明显进展后,亚利桑那州皮马县的治安官正在将一些警员送回他们的常规部队。
Neil Sedaka, Singing Craftsman of Memorable Pop Songs, Dies at 86
令人难忘的流行歌曲歌唱工匠尼尔·塞达卡 (Neil Sedaka) 去世,享年 86 岁
He sang and co-wrote some of the definitive teenage anthems of the 1950s and early ’60s, including “Breaking Up Is Hard to Do,” and then reinvented his career in the ’70s.
他演唱并共同创作了 20 世纪 50 年代和 60 年代初的一些权威青少年歌曲,其中包括《分手很难》,然后在 70 年代重塑了他的职业生涯。
This Year, It Will Be the ‘Trump Kennedy Center Honors’
今年,将是“特朗普肯尼迪中心荣誉奖”
Despite plans to close the building this summer for a two-year reconstruction project, the renamed ceremony will be held elsewhere, the center’s president said.
该中心主席表示,尽管计划在今年夏天关闭该建筑以进行为期两年的重建项目,但更名仪式将在其他地方举行。
Where to Stream Catherine O’Hara’s Best Performances
哪里可以观看凯瑟琳·奥哈拉的最佳表演
Her characters were as varied as they were eccentric and lovable. These are some of the best.
她笔下的人物性格各异,古怪又可爱。这些是最好的一些。
What to Know About the ‘Abortion Clinic’ Law Being Used to Charge Don Lemon
关于“堕胎诊所”法被用来指控唐·莱蒙(Don Lemon)的信息
The Trump administration used a federal law prohibiting blockades of abortion clinics and places of worship to charge Mr. Lemon and others in Minnesota.
特朗普政府利用一项禁止封锁堕胎诊所和礼拜场所的联邦法律来指控莱蒙和明尼苏达州的其他人。
‘Don’t hang yourself,’ Epstein’s cellmate told him, according to prosecutor’s handwritten notes.
根据检察官的手写笔记,爱泼斯坦的狱友告诉他,“不要上吊自杀”。
Jeff Bezos’ Rocket Company Pauses Space Tourism to Focus on the Moon
杰夫·贝索斯的火箭公司暂停太空旅游以专注于月球
The New Shepard rocket from Blue Origin, which brought 92 people on trips to the edge of space, will cease flying for at least two years as the company prioritizes NASA contracts.
蓝色起源公司的新谢泼德火箭曾将 92 人带到太空边缘,由于该公司优先考虑 NASA 合同,该火箭将停止飞行至少两年。
Spending Deal Leaves Government in Shutdown Limbo for the Weekend
支出协议使政府周末陷入停摆状态
The House still must clear the legislation for President Trump’s signature, but is not expected to return to Washington to do so before Monday.
众议院仍须批准该法案供特朗普总统签署,但预计不会在周一之前返回华盛顿进行批准。
Grand Jury Hears Evidence on Brooklyn Power Broker
大陪审团听取有关布鲁克林电力经纪人的证据
Brooklyn federal prosecutors have been conducting a corruption investigation into Frank Carone, who served as Mayor Eric Adams’s chief of staff.
布鲁克林联邦检察官一直在对担任市长埃里克·亚当斯的幕僚长的弗兰克·卡龙进行腐败调查。
Judge Weighs Trump’s Removal of Slavery Markers From George Washington’s House
法官权衡特朗普从乔治·华盛顿家里移除奴隶制标记的决定
The administration has ordered that further changes be made to Independence National Historical Park, according to internal National Park Service documents obtained by The New York Times
根据《纽约时报》获得的国家公园管理局内部文件,政府已下令对独立国家历史公园进行进一步改造
Protesters Denounce Trump Immigration Tactics in ‘National Shutdown’
抗议者谴责特朗普在“国家封锁”中的移民策略
Demonstrators rallied across the country, leaving school and work and closing businesses in a show of solidarity with Minneapolis.
示威者在全国各地集会,离开学校、工作并关闭企业,以表达对明尼阿波利斯的声援。
ICE Expands Power of Agents to Arrest People Without Warrants
ICE 扩大特工在没有逮捕令的情况下逮捕人员的权力
An internal memo changed the standard from whether people are unlikely to show up for hearings to whether they could leave the scene.
一份内部备忘录将标准从人们是否不太可能出席听证会改为他们是否可以离开现场。
‘Heated Rivalry’ Fans Want the Fleece. They’ll Be Able to Get It.
“激烈的竞争”粉丝想要羊毛。他们一定能得到它。
American and Canadian “Heated Rivalry” fans are hot for the jacket worn by the character Shane Hollander.
美国和加拿大的《激烈竞争》粉丝对肖恩·霍兰德 (Shane Hollander) 角色所穿的夹克非常着迷。
Escape to Alcatraz: Coyote Swims a Mile in Search of New Turf
逃往恶魔岛:郊狼游一英里寻找新地盘
The coyote struggled onto the rocky shore this month. It is the first documented coyote on Alcatraz since the island was transferred to the National Park Service in 1972.
这个月,郊狼艰难地爬上了岩石海岸。这是自 1972 年恶魔岛移交给国家公园管理局以来第一只有记录的郊狼。
Justice Dept. Opens Civil Rights Inquiry Into Minneapolis Killing
司法部对明尼阿波利斯杀戮事件展开民权调查
Also, Kevin Warsh is Trump’s pick to lead the Fed. Here’s the latest at the end of Friday.
此外,特朗普选择凯文·沃什(Kevin Warsh)领导美联储。这是周五结束时的最新消息。
Catherine O’Hara: A Life in Pictures
凯瑟琳·奥哈拉:图画中的生活
The Canadian actress’s career spanned decades and genres, including memorable roles in “Home Alone” and “Schitt’s Creek.”
这位加拿大女演员的职业生涯跨越了数十年和多种类型,包括在《小鬼当家》和《希特溪》中令人难忘的角色。
Musk and Epstein Exchanged Emails About Visiting One Another, Documents Show
文件显示,马斯克和爱泼斯坦交换了关于互相拜访的电子邮件
Mr. Musk has tried to put distance between himself and the disgraced financier Jeffrey Epstein, but emails show the two were on friendly terms.
马斯克试图与名誉扫地的金融家杰弗里·爱泼斯坦保持距离,但电子邮件显示两人关系友好。
Republicans Start to Fracture Over Immigration Enforcement
共和党人在移民执法问题上开始分裂
The party was mostly unified on the issue not long ago, but splinters are everywhere now.
不久前,党内在这个问题上基本是一致的,但现在分裂无处不在。
Why scientists are studying the Thwaites glacier.
为什么科学家们正在研究思韦茨冰川。
Masashi Ozaki, Japan’s Dominant Golfer Known as ‘Jumbo,’ Dies at 78
被称为“Jumbo”的日本顶级高尔夫球手尾崎正志去世,享年 78 岁
A World Golf Hall of Famer who could drive a ball more than 300 yards in his prime, he recorded 113 victories.
作为世界高尔夫名人堂成员,他在巅峰时期可以将球击出 300 码以上,并取得了 113 场胜利。
Justice Dept. Leaders Pushed to Charge Abrego Garcia, Emails Show
电子邮件显示,司法部领导人被迫指控阿布雷戈·加西亚
The release of the emails raised serious questions about whether the Justice Department had misled a judge in telling him that local prosecutors had acted alone in charging Mr. Abrego Garcia.
这些电子邮件的公布引发了人们的严重质疑:司法部告诉法官当地检察官单独对阿布雷戈·加西亚提出指控,这是否误导了法官。
Ocasio-Cortez Will Give Opening Remarks at Mamdani’s Inauguration
奥卡西奥-科尔特斯将在马姆达尼就职典礼上致开幕词
Representative Alexandria Ocasio-Cortez, whose rise to prominence foreshadowed Zohran Mamdani’s success, will speak at his swearing-in outside City Hall on Thursday.
众议员亚历山大·奥卡西奥-科尔特斯 (Alexandria Ocasio-Cortez) 的崛起预示着佐兰·马姆达尼 (Zohran Mamdani) 的成功,他将于周四在市政厅外宣誓就职。
Trump Pushes Venezuela
特朗普推动委内瑞拉
Plus, the inside story of how the U.S. split with Ukraine. Here’s the latest at the end of Tuesday.
另外,还有美国如何与乌克兰分裂的内幕故事。这是周二月底的最新消息。
3 Hikers Are Found Dead on Mt. Baldy Amid ‘Extremely Dangerous’ Conditions, Sheriff Says
治安官称,秃头山上有 3 名徒步旅行者被发现死亡,环境“极其危险”
The authorities closed access to part of Mount Baldy, the tallest peak in the San Gabriel Mountains in Southern California. They cited dangerous and unpredictable terrain and weather.
当局关闭了南加州圣盖博山脉最高峰巴尔迪山的部分通道。他们提到了危险且不可预测的地形和天气。
Mother Is Charged With Murder in Death of 1-Year-Old Son
母亲被控谋杀一岁儿子
The baby was found unresponsive in a Queens home, where the mother had tried to kill herself, a police report said.
警方报告称,婴儿被发现在皇后区一处毫无反应的家中,母亲曾试图自杀。
6 Takeaways on the Unwinding U.S.-Ukraine Alliance
美乌联盟解除的 6 个要点
A Times investigation reveals the inside story of the Trump administration’s chaotic push for a peace deal and its erratic role in the war.
《纽约时报》的一项调查揭示了特朗普政府混乱地推动和平协议及其在战争中不稳定角色的内幕。
Overlooked Stories
被忽视的故事
We look at some of our best stories of 2025 that you might have missed in the year’s avalanche of news.
我们回顾了 2025 年的一些最佳故事,您可能在今年铺天盖地的新闻中错过了这些故事。
Gaza Aid Groups Face Suspensions Under New Israeli Rules
根据以色列新规定,加沙援助团体面临暂停
The organizations, including Doctors Without Borders, have resisted providing Israel with detailed information about their workers.
包括无国界医生组织在内的这些组织拒绝向以色列提供有关其工人的详细信息。
The Separation: Inside the Unraveling U.S.-Ukraine Partnership
分裂:美国与乌克兰合作关系破裂的内部
As President Trump sought a peace deal and Vladimir V. Putin sought victory, factions in the White House and Pentagon bled the Ukrainian war effort.
当特朗普总统寻求和平协议、弗拉基米尔·V·普京寻求胜利时,白宫和五角大楼的派系却在为乌克兰战争付出努力。
The C.I.A. Strike on Venezuela: What to Know
中央情报局对委内瑞拉的袭击:要知道什么
The drone attack, said to be on a dock where drugs were being prepared for loading on boats, represented a further escalation of the Trump administration’s campaign against Nicolás Maduro.
据称,这次无人机袭击发生在一个码头,那里正在准备将毒品装上船,这代表着特朗普政府针对尼古拉斯·马杜罗的行动进一步升级。
Studying the Melting Continent, if We Can Reach It
研究正在融化的大陆(如果我们能到达的话)
Times journalists are accompanying a group of scientists on an arduous, weekslong trip to study a key glacier in Antarctica. Here’s what to know.
时报记者正陪同一群科学家进行为期数周的艰苦旅程,研究南极洲的一个重要冰川。以下是需要了解的内容。
Federal Judge Blocks Deportations of South Sudanese Migrants
联邦法官阻止驱逐南苏丹移民
The decision temporarily preserved deportation protections for more than 200 South Sudanese.
该决定暂时保留了对 200 多名南苏丹人的驱逐保护。
Deep Divide Inside Fed Raises Questions About Timing of Further Rate Cuts
美联储内部分歧严重引发有关进一步降息时机的疑问
Officials at the central bank have splintered over whether rising unemployment or elevated inflation poses the bigger economic risk.
对于失业率上升还是通胀上升是否构成更大的经济风险,央行官员存在分歧。
The Language of Tom Stoppard, Ablaze With Energy and Urgency
汤姆·斯托帕德的语言充满活力和紧迫感
In works like “Travesties” and “Arcadia,” the playwright embraced the really big questions and wrestled words into coherent, exhilarating shape.
在《悲剧》和《阿卡迪亚》这样的作品中,剧作家拥抱了真正的大问题,并将文字塑造成连贯、令人兴奋的形状。
Hog Wild
野猪
Natan Last’s puzzle is a gem.
纳坦·拉斯特 (Natan Last) 的谜题堪称瑰宝。
Top Trump Aides to Meet With Ukrainians in Florida on Sunday
特朗普高级助手周日在佛罗里达州会见乌克兰人
Secretary of State Marco Rubio, Steve Witkoff and Jared Kushner plan to discuss peace terms again after an uproar over a 28-point proposal drafted with Russian input.
在俄罗斯参与起草的 28 点提案引起轩然大波之后,国务卿马可·卢比奥、史蒂夫·威特科夫和贾里德·库什纳计划再次讨论和平条款。
Afghans Who Assisted U.S. During the War Underwent Rigorous Vetting
战争期间援助美国的阿富汗人受到严格审查
Former officials said the C.I.A. diligently assessed those who partnered with its forces, like the man accused of shooting two National Guard members in Washington.
前官员表示,中央情报局认真评估那些与其部队合作的人,比如被指控在华盛顿枪杀两名国民警卫队成员的人。
Major Winter Storm Dumps Snow Across Midwest and Upends Travel
大型冬季风暴给中西部地区带来降雪并扰乱了旅行
More than 1,100 flights were canceled at Chicago airports as the storm disrupted travel for those headed home after Thanksgiving.
由于风暴扰乱了感恩节后回家的人们的出行,芝加哥机场有 1,100 多个航班被取消。
Utah Hiker Rescued With His Children Faces Abuse and Torture Charges
犹他州徒步旅行者和他的孩子获救面临虐待和酷刑指控
The man was initially hailed for his efforts to protect his daughter, 8, and two sons, 4 and 2, but the authorities concluded that he put them at risk by taking them on perilous terrain.
这名男子最初因保护他 8 岁的女儿和两个 4 岁和 2 岁的儿子所做的努力而受到赞扬,但当局得出的结论是,他将他们带到危险的地形,将他们置于危险之中。
Several Arrested as Protesters Block Federal Agents in Manhattan Garage
抗议者在曼哈顿车库阻挡联邦特工,数人被捕
The confrontation appeared to foil a possible ICE raid nearby, underscoring the numerous challenges the federal government faces in trying to stage raids in a dense city like New York.
这场对抗似乎挫败了 ICE 可能在附近发起的突袭行动,突显了联邦政府在纽约这样人口稠密的城市进行突袭时面临的众多挑战。
In Announcing Pardon of Drug Trafficker While Threatening Venezuela, Trump Displays Contradictions
特朗普一边威胁委内瑞拉一边宣布赦免毒贩,自相矛盾
President Trump’s statements on social media less than 24 hours apart showed the dissonance in his campaign against drug trafficking.
特朗普总统在社交媒体上发表的声明相隔不到24小时,显示出他在打击贩毒运动中的不和谐。
L.A. Man Is Charged With Stopping Freeway Traffic to Film Music Video
洛杉矶男子因拍摄音乐视频而堵塞高速公路交通被指控
The closure happened in 2023, prosecutors said. As part of the video, drivers conducted doughnuts around a performer, who was charged with conspiracy to commit exhibition of speed.
检察官称,关闭发生于 2023 年。作为视频的一部分,司机们在一名表演者周围围着甜甜圈,该表演者被指控密谋展示速度。
Colleen Jones, Curling Champion and Broadcaster, Dies at 65
冰壶冠军兼广播员科琳·琼斯去世,享年 65 岁
She won two world titles and six Canadian national championships, and was also a television anchor, reporter and commentator.
她赢得了两次世界冠军和六次加拿大全国冠军,同时也是一名电视主播、记者和评论员。
The Grand Ole Opry Toasts a Century and Considers What’s Next
大奥普里庆祝一个世纪并思考下一步
A hundred years after it first went live, Nashville’s famed country music show celebrated its history with a series of performances.
纳什维尔著名的乡村音乐表演首次举办一百年后,通过一系列表演来庆祝其历史。
Gazans Say Israeli Forces Killed Two Children, Amid Persistent Violence
加沙人称以色列军队在持续的暴力中杀害了两名儿童
The Israeli military said it had fired on two “suspects” on Saturday who had crossed cease-fire lines in southern Gaza and did not comment on reports that they were young children.
以色列军方表示,周六向两名越过加沙南部停火线的“嫌疑人”开枪,但没有对有关他们是幼儿的报道发表评论。
Shoppers, Drawn by Steep Discounts, Power Through Black Friday
购物者受到大幅折扣的吸引,在黑色星期五期间充满活力
Data on spending this week shows that consumers are shopping big for the holidays despite inflation and economic worries.
本周的支出数据显示,尽管存在通胀和经济担忧,消费者仍在假期大肆购物。
Tom Stoppard, Award-Winning Playwright of Witty Drama, Dies at 88
屡获殊荣的诙谐戏剧剧作家汤姆·斯托帕德 (Tom Stoppard) 去世,享年 88 岁
Drawing comparisons to the greatest of dramatists, he entwined erudition with imagination in stage works that won accolades on both sides of the Atlantic.
他将博学与想象力与最伟大的戏剧家进行比较,在舞台作品中赢得了大西洋两岸的赞誉。
Mourners Line Up to Honor Victims of Hong Kong’s Deadliest Fire in Decades
哀悼者排队悼念香港数十年来最严重火灾的受害者
The police said they expected the death toll of 128 to rise as the authorities began combing through the charred apartment towers.
警方表示,随着当局开始搜查烧焦的公寓楼,预计死亡人数将上升至 128 人。